Японцы все время лгут. Это правда?

Японцы все время лгут. Это правда?
Ситуация

 
 
00:00 / 4:16
 
1X

О японцах говорят, как о скрытных замкнутых людях, которые никогда не говорят правду в лицо собеседнику и изъясняются очень витиевато. Часто можно услышать, что они и вовсе лгут всем и во всем. Именно поэтому в Японии действует целая служба наемных родственников, друзей и коллег, которые должны показать всем вокруг, что у их нанимателя все хорошо в семье и на работе. EtCetera выяснял, какие японцы в общении и что в их понимании успешная коммуникация.

Японцы все время лгут. Это правда?ЧЕРТА ХАРАКТЕРА. Японцы действительно очень скрытные люди. Большое влияние на формирование этой черты характера оказало конфуцианство. Также важно иметь в виду, что Япония – это островное государство, люди здесь веками жили изолированно от остального мира. И это также повлияло на их менталитет.

Для японцев очень важно, что о них подумают люди. Но, помимо этого, они также очень боятся обидеть окружающих неосторожным словом. А такие слова зачастую становятся проявлением эмоций.

В итоге японцы «разработали» правила общения, которые предусматривают сокрытие своих истинных эмоций и мыслей, очень корректное поведение и высказывание нейтральных, удобных для всех мыслей.

Часто иностранцы трактуют эту черту характера японцев как странность, чрезмерную лесть, желание обмануть и прочее. И у этого даже есть название – татэмаэ и хоннэ (разница между тем, что ты говоришь и что думаешь).

Японцы все время лгут. Это правда?

ТАТЭМАЭ – это то, что японцы говорят вслух, то, что отвечает интересам всех присутствующих и является всеобщим благом. Обычно это такие высказывания, против которых невозможно что-то возразить – они устраивают всех. Кстати, в том числе и на это востоковеды списывают тот факт, что в Японии практически отсутствует публичная агрессия, да и уровень преступности в целом очень низкий. Японцы попросту не заинтересованы в том, чтобы провоцировать конфликты, то есть показывать свои истинные эмоции. Ведь в этом случае о них подумают плохо.

Татэмаэ используют даже в объяснении пациенту обстоятельств его здоровья. Например, в некоторых больницах японцу могут предложить выбрать, в какой именно форме врач должен сообщить ему о результатах обследования или анализов. Это может быть и полная картина заболевания, и полное сокрытие фактов либо от самого пациента, либо от его родственников, либо от всех сразу. Человек может выбрать вариант, при котором врач будет лечить его, но ничего не будет сообщать или объяснять.

ХОННЭ – это то, что у человека на душе, что отвечает его личным интересам. Такое японец может выдать только очень близкому человеку, причем наедине. Но даже в семьях нередки случаи, когда о проблемах с работой или здоровьем одного из членов семьи остальные не знают – он не хочет беспокоить родных или упасть в их глазах.

Что же касается дружбы, то и здесь не все так просто. Подружиться за бокалом пива и будучи немного пьяным выдать все как на духу своему собутыльнику – это тоже не про японцев. Им нужны годы, чтобы по-настоящему сблизиться с человеком и полностью открыться ему. У нас говорят: друзья прямые – что братья родные. А японская пословица гласит, что даже между друзьями должны быть границы. Так и возникает традиционное японское умолчание или витиеватость в ответах на, казалось бы, простые вопросы. И именно поэтому японскую культуру называют культурой самоконтроля, самоограничения и умолчания.

Японцы все время лгут. Это правда?

КАК ПОНЯТЬ, ЧТО ИМЕННО ГОВОРЯТ? Разоблачить татэмаэ бывает непросто. Однако иностранцы, которые долго живут в Японии, утверждают, что в этом и нет надобности. Нужно просто всегда делать скидку на «градус доброты» японцев и иметь в виду, что быть любезными – у них в крови. Но признаки у татэмаэ все же есть. Это, например, небольшое замешательство японца после заданного ему вопроса (он обдумывает, какой ответ будет более уместен в этой ситуации), блуждающий взгляд, большое количество комплиментов, которые не проходят проверку реальностью.

В то же время, если, опознав такой принцип общения, вы укажете на неискренность собеседника или в ответ на его чрезмерную вежливость будете говорить о личном, показывать обиду или злость, это расценят как ужасную грубость. В Японии тот, кто не придерживается принципов татэмаэ и хоннэ в общении, особенно если речь идет о общении в коллективе, с начальством или старшими людьми, заведомо проиграл.

В этом огромное отличие японцев от «западных людей». Если у нас быть прямолинейным и искренним – это плюс, то в Японии – большой минус.

Поделиться
Выразить свое впечатление
Love
Haha
Wow
Sad
Angry

Добавить комментарий

Войти используя социальный аккаунт
опрос

Найважливіше — в одному листі. Новини, реформи, аналітика — коротко і по суті.

Підпишись, щоб бути в курсі.

Дізнавайся все найцікавіше першим — слідкуй за нашими новинами у соцмережах

Дякую, я вже з вами