Почему Казахстан переходит на латиницу? Почему Украина от такого шага отказалась?

В ЧЕМ ДЕЛО?

В 2017 году бывший президент Казахстана Нурсултан Назарбаев запустил переход казахского языка с кириллицы на латинский алфавит. Реформа предусматривает постепенный переход всей страны на латиницу – от обучения в школах до смены вывесок в магазинах. Окончательный переход должен пройти до 2025 года. Амбициозная цель для государства, в котором, по данным переписи населения 2016 года, на русском языке говорят примерно 94% населения, а на казахском – 74%.

ЗАЧЕМ КАЗАХСТАНУ ВОЗВРАЩАТЬСЯ К ЛАТИНИЦЕ?

Нурсултан Назарбаев, который стал инициатором реформы, заявлял, что переход на латиницу будет способствовать развитию казахского языка, культуры и экономики страны. По его словам, сегодня государствам, которые используют латинский алфавит, намного проще развиваться. Впрочем, многие эксперты связывали решение Назарбаева с курсом на охлаждение отношений с Россией.

Эксперт по тюркским языкам из Берлина Барбара Келнер-Хайнкеле отмечает, что для Казахстана переход на латинский алфавит означает «прощание с советским прошлым». Она уверена, что это политический шаг, призванный продемонстрировать, что Казахстан – независимая страна. Лингвист Мураткизы Фазилжанова соглашается, что реформа положила начало независимой истории Казахстана.

А САМИМ ЖИТЕЛЯМ КАЗАХСТАНА НРАВИТСЯ ИДЕЯ?

В 2016 году 80% жителей Казахстана в возрасте от 18 до 25 лет поддержали переход на латиницу. Это говорит о большой поддержке реформы среди молодежи. Политолог Айдос Сарим объясняет это изменением этнического состава населения Казахстана. По его словам, за последние годы в стране стало больше этнических казахов, выросло целое поколение людей, говорящих на казахском. Соответственно, правительство реагирует на эти изменения. При этом в стране по-прежнему проживает около 20% этнических русских, которых реформа не обрадовала.

КАК ПРОХОДИТ ПЕРЕХОДНОЙ ПЕРИОД?

По подсчетам СМИ, на семилетний переход с кириллицы на латиницу Казахстану понадобится около 670 млн долларов. Почти 90% средств пойдет на переиздание школьных учебников.

Школы начнут переход на новую азбуку в 2020 году. Прежде чем начать преподавать новый алфавит в школе, учителя должны будут пройти переподготовку. Педагоги опасаются, что обучение детей полностью ляжет на их плечи, потому что родители не смогут помогать детям с изучением латинского алфавита. Впрочем, пилотные проекты, которые были запущены в некоторых школах, показали, что дети быстро осваивают новый алфавит. При этом казахская молодежь уже пользуется латиницей в интернете.

А КАК ПОСТУПЯТ С ДОКУМЕНТАМИ И ПАСПОРТАМИ?

Согласно плану, все официальные документы, в том числе паспорта и удостоверения личности, с 2021 года будут печатать с использованием латинского алфавита. Областные и местные советы перейдут на латиницу в течение 2022-2023 годов, а центральные органы власти и СМИ – в 2024-2025 годах.

Я СЛЫШАЛ, ЧТО В УКРАИНЕ ТОЖЕ ХОТЕЛИ ПЕРЕЙТИ НА ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ?

Да, в Украине есть сторонники латиницы, но их недостаточно для того, чтобы реформу обсуждали на высшем уровне. Правда, весной 2018 года глава МИД Павел Климкин предлагал провести дискуссию на эту тему, но его не поддержали.

Одним из популяризаторов латинизации украинского языка является лингвист Юрко Зеленый. По его мнению, Украина должна воспользоваться опытом Казахстана и запустить десятилетнюю реформу по переходу на латинский алфавит. Еще одни поклонники латинизации – издательство «Залізний тато» – даже выпустили книгу с использованием украинской латиницы «Теж Be Ṡket». Но политики пока не спешат поднимать этот вопрос, потому что он не пользуется популярностью среди населения.

Поделиться
Выразить свое впечатление
Love
Haha
Wow
Sad
Angry

Добавить комментарий

Войти используя социальный аккаунт
опрос

Найважливіше — в одному листі. Новини, реформи, аналітика — коротко і по суті.

Підпишись, щоб бути в курсі.

Дізнавайся все найцікавіше першим — слідкуй за нашими новинами у соцмережах

Дякую, я вже з вами