Министр образования и науки Украины Лилия Гриневич рассказала, допускается ли общение на государственном языке во время уроков и на переменах.
ЯЗЫК УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА. МОН подчеркивает, что, согласно Конституции Украины и Закону «Об образовании», языком образовательного процесса во всех учебных заведениях является государственный язык.
В рабочее время научно-педагогические, педагогические работники и другой персонал должны пользоваться государственным языком. Уроки, лекции, практические и семинарские занятия должны проходить на украинском языке.
Лилия ГРИНЕВИЧ, министр образования и науки Украины:
Украинские педагоги должны преподавать на государственном языке. Недопустимо, если в украинских школах на уроках или на переменах, то есть во время учебно-воспитательного процесса учителя говорят не на государственном языке.
УВАЖЕНИЕ К ГОСУДАРСТВЕННОМУ ЯЗЫКУ И СИМВОЛАМ. В МОН также отмечают, что педагогические, научно-педагогические и научные работники обязаны воспитывать у соискателей образования уважение к государственным символам Украины, национальным, историческим, культурным ценностям Украины и придерживаться «учредительных документов и правил внутреннего распорядка учебного заведения».
КОГДА МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДРУГИЕ ЯЗЫКИ? Закон гарантирует право для представителей коренных народов и национальных меньшинств учиться, наряду с государственным, на их родных языках, а также устанавливает переходный период для заведений, осуществляющих обучение на языках национальных меньшинств.
Лилия ГРИНЕВИЧ, министр образования и науки Украины:
Конечно, у нас есть школы с языками национальных меньшинств, где наряду с государственным языком пользуются родным языком национальных меньшинств или коренных народов. Понятно также, что на уроках иностранного языка учебный процесс происходит на иностранном языке. Но основной язык в украинских школах — государственный. И это базовое требование к учителю.