Будни оккупации: что украинского осталось в Крыму?

В марте 2019 года исполняется пять лет непризнанному международным сообществом «референдуму», по результатам которого Россия объявила о включении Крыма в свой состав. EtCetera выяснял, что происходит с украинским языком и культурой на оккупированном полуострове.

ВЛАСТЬ. Согласно статье 10 так называемой «Конституции Республики Крым», государственными языками на полуострове являются русский, украинский и крымскотатарский. В то же время, все сайты органов власти ведутся исключительно на русском – украинских и крымскотатарских версий у них нет. Официальные документы также публикуются только на русском.

ШКОЛА. Согласно информации «Министерства образования Крыма», в 2017/2018 учебном году на украинском языке на полуострове обучались 318 школьников (0,2% от общего количества). При этом в Крыму действует только одна украинская школа (школа №20 в Феодосии), еще в семи школах открыты классы с украинским языком обучения. Всего, по официальным данным, как предмет, факультативно или внеурочно украинский язык изучают 10,6 тыс. крымских школьников.

Впрочем, в «Крымской правозащитной группе» сообщают, что даже в «украинской» школе в Феодосии обучение ведется на русском языке. Отметим, что официальный сайт школы – русскоязычный.

КУЛЬТУРА. Российские власти постоянно подчеркивают «межнациональное согласие» в республике, поэтому время от времени проводят различные этнические культурные мероприятия. В том числе и украинские – вроде «дней украинской культуры» или «праздника обжинок» (день народного календаря славян и обряд завершения жатвы хлебов – EtCetera). В декабре 2017 года в Симферополе с помпой отметили пятилетие Музея украинской вышиванки. Впрочем, украинская культура сводится в основном к вышиванкам, бандурам и прочему фольклорному антуражу. При этом литературы на украинском языке на прилавках крымских книжных магазинов нет.

Зато в Симферополе есть два заведения украинской кухни – «Княжа втіха» и «Диканька». В последнем персонал одет в украинские народные костюмы. Кстати, пророссийские активисты приводят эти заведения в качестве примера того, что на полуострове никто не притесняет украинскую культуру.

ОБЩИНА. На полуострове зарегистрирована «Украинская община Крыма». Ее возглавляет активистка правящей партии «Единая Россия» Анастасия Гридчина. Страница общины в Фейсбуке ведется на русском языке, а сама организация нередко выступает с верноподданническими заявлениями. Например, община призывала голосовать за Владимира Путина на выборах 2018 года и обвиняла Киев в попытках дестабилизировать ситуацию в Крыму.

Совсем иначе обстоят дела с Украинским культурным центром в Крыму (УКЦ). Эта организация не ставит перед собой политических задач, но стремится сохранить украинский язык и культуру на полуострове. Тем не менее, в апреле 2018 года представителей УКЦ вызывали на «беседу» в прокуратуру, а местные пророссийские активисты обвиняли их в «подрывной деятельности».

СМИ. До оккупации в Крыму выходила всего одна украиноязычная газета – «Кримська світлиця». В 2014 году редакция переехала в Киев. Впрочем, часть сотрудников издания остались в Крыму – в их распоряжении остается сайт svitlytsia.crimea.ua.

ЦЕРКОВЬ. На полуострове имеется единственный храм Православной церкви Украины (ранее – Украинской православной церкви Киевского патриархата) – собор святых Владимира и Ольги в Симферополе. Впрочем, российские власти предпринимают попытки отобрать храм, а главу Крымской епархии ПЦУ, архиепископа Климента задерживали и допрашивали.

Отметим, что в докладе генерального директора ЮНЕСКО  Одри Азуле о ситуации в Крыму за 2017 год говорится о грубых нарушениях прав украинцев в сфере образования и использования родного языка со стороны оккупационных властей.

Поделиться
Выразить свое впечатление
Love
Haha
Wow
Sad
Angry

Добавить комментарий

опрос

Найважливіше — в одному листі. Новини, реформи, аналітика — коротко і по суті.

Підпишись, щоб бути в курсі.

Дізнавайся все найцікавіше першим — слідкуй за нашими новинами у соцмережах

Дякую, я вже з вами