Английский только для взрослых: 40 сленговых выражений, без которых невозможно общаться

Английский только для взрослых: 40 сленговых выражений, без которых невозможно общаться

 
 
00:00 /
 
1X

Самое сложное в изучении английского языка –  даже не запоминание слов, а их понимание. Живая речь англофонов богата на сленговые выражения, смысл которых невозможно определить, используя буквальный перевод. А поскольку без сленга выжить в обществе «нейтив спикеров» очень трудно, EtCetera cобрал  самые распространенные и забавные выражения.

РАБОТА

Employmentally challenged [ ɪmˈplɔɪˈmɛnt(ə)li ˈtʃalɪndʒd ] – тот, кто вечно ноет об отсутствии работы, при этом валяясь в трусах перед телевизором.

Job job [dʒɒb dʒɒb ] – самая настоящая работа в полном смысле этого слова: с медицинской страховкой и йогуртами на обед за вредность.

Funemployment [ fʌnımʹplɔımənt ] – счастливое время в жизни, когда ты еще не работаешь и не хочешь.

Immerse [ɪˈmɜːs ], гл. – углубиться во что-либо, быть поглощенным чем-либо.

Chair ass [ tʃeə æs  ] – толстеть от постоянной сидячей работы.

ЕДА

Hungs – [ ʹhʌŋgs ] – способ кратко сообщить о том, что ты голоден.

Falawesome [ fəˈlˈɔːs(ə)m ] – сногсшибательно вкусный фалафель.

Oreolization [ ˈɔːrɪəʊlaıʹzeıʃ(ə)n ] – осознание того, что на кухне все еще остались любимые печеньки Oreo.

Procaffenating [ proʊˌkæˈfeiˈneɪʃn ] – тенденция ничего не начинать, не выпив чашку кофе.

Cook by numbers [ ʹkʋk baı ʹnʌmbəz ] – еда, которую надо просто разогреть в микроволновке.

Buffet pants [ ʹbʌfıt pænts ] – штаны на резинке, которые легко растягиваются в области живота, когда ты объелся.

ИНТЕРНЕТ

Li-Fi [ ˈlaɪ.faɪ ] – когда вроде бы словил бесплатный вай-фай, подключился к нему, но перед входом в интернет тебе все равно нужно где-то зарегистрироваться;

Deface [ dıʹ feıs ] – удалить «друга» из facebook из-за того, что вы когда-то случайно добавили его / ее, а теперь он вам просто не нужен.

Nigger net [ ʹnıgə net ] – тот, у кого медленный интернет.

Reality chatspeak [ rıʹælıtı tʃætspi:k ] – когда так много общаешься в интернете, что начинаешь говорить «лол», «омг» и «втф» в реальной жизни.

Check your vitals [ tʃek jʊr vaɪtlz ] – проверять все свои аккаунты в соцсетях и электронную почту.

Life password – один пароль на все случаи жизни.

Shop naked [ ʃɒpʹneıkıd ] – покупать вещи в интернет-магазине.

ВНЕШНИЙ ВИД

Space [ speɪs ] – пространство между внутренней стороной бедер у женщины, когда она стоит прямо (есть не у всех).

Generation XL [ ˌdʒenəˈreɪʃn ˌeksˈel ] – поколение толстых детей.

Office hands [ ˈɔːfɪs hænd ]– мягкие ручки, не знающие тяжелой работы.

iHaircut – незначительные изменения в прическе или во внешности.

Tag hag – тот, кто одержим брендовыми вещами.

ОТНОШЕНИЯ

Back burner girl [ bæk ʹbɜ:nə gɜ:l ] – «запасная девушка», с которой ты бы встречался, не будь уже в отношениях.

Catch feelings [ kætʃ ʹfi:lıŋ ] – влюбиться в самый неподходящий момент. Другими словами – влипнуть.

Define the relationship [ dıʹfaın ðə rıʹleıʃ(ə)nʃıp ] – когда два человека пытаются определить, что между ними происходит.

Heaven [ ʹhev(ə)n ] – тот момент, когда ты, наконец, вылез из френдзоны.

Baby daddy [ ʹbeıbı ʹdædı ] – ребенок, рожденный вне брака, в воспитании которого отец не принимает никакого участия.

ДРУЖБА

Dick date [ dɪk deɪt ] – когда двое «корешей» тусуются вместе.

Transfer season [ ʹtrænsfɜ: ʹsi:z(ə)n ] – короткий период времени, в который у тебя еще есть шанс вылезти из френдзоны;

Сool girl [ kuːl ɡɜːrl ] – подруга, но не девушка. Вы общаетесь, обнимаетесь, но встречается она с другим парнем.

Barithmetic [ bɑˈrɪθmətɪk ] – всевозможные расчеты, которые производит девушка, когда встречает в баре мужчину старше себя.

Dinner whore [ ʹdınə hɔ: ] – девушка, которая встречается с состоятельными мужчинами ради дорогих подарков и ресторанов (при этом она с ними не спит).

After hours [ʹɑ:ftəʹaʋəz ] – проводить время вместе с близкими друзьями после того, как бары закрылись.

СЕКС

Arm cardio [ ɑ:m ˈkɑː.di.əʊ ] – мастурбация.

Party socks [ʹpɑ:tı ˈsɑːks ] – носки, которые парень не снимает во время секса.

Makeup sex [ ˈmeɪkʌp sɛks ] – грубый и крайне приятный для обоих секс после ссоры.

Preemptive ejaculation [ prɪˈɛmptɪv ıdʒækjʋʹleıʃn ] – передёрнуть перед встречей с девушкой.

Maintenance fuck [ ʹmeınt(ə)nəns fʌk ] – когда ваш партнер занимается с вами сексом, чтобы избежать нытья о том, что у вас нет секса.

Bath of shame [ bɑ:θ ɒv ʃeım ] – принимать душ после неловкого секса.

Fling cleaning [ flɪŋ ˈkliːnɪŋ ] – стремительная уборка комнаты в связи с тем, что этой ночью тебе кое-что может перепасть.

Поделиться
Выразить свое впечатление
Love
Haha
Wow
Sad
Angry

Добавить комментарий

опрос

Найважливіше — в одному листі. Новини, реформи, аналітика — коротко і по суті.

Підпишись, щоб бути в курсі.

Дізнавайся все найцікавіше першим — слідкуй за нашими новинами у соцмережах

Дякую, я вже з вами